sexta-feira, 20 de fevereiro de 2009

uchinaguchi & portugues

Dicionário Português = Uchinaguchi VI

saboroso(a) - maassan
sabor desagradável - maakuunen
sabor forte, concentrado – adji kuutá
sal - maassu
salgado/apimentado - karassan
secreção nasal que escorre - hanadái
segundo filho homem – djinan
seis - muu tchi
sem cuidado - ukah tu
sempre – hih tchí
senhor(a) - undjuná
sentimento - kukuru
sete - nanatchi
si próprio(a) - duu
sirva-se - ussagamissoore
sobrancelha - miimai
soco, pancada - meegoossa
socorrer - tashikití
sol ou luz do sol - tii dáa
solitário(a) - shikarassan
somente, só, apenas - biken
sopa - shiru
sopa de cabrito - hiidjáa nu shiru
sozinho - duutchyui
suando em bicas - ashi hai midji hai
sujo – hingú
sujeira, sujo - yuguri
tabuleta com o nome do(a) falecido(a) que se expõe no altar - ifee
tambor, percussão - teeku
tartaruga - kaami
tatuagem na mão de mulher casada – hadjitchi
terapia chinesa utilizada pelos okinawanos - yaatchuu
tia - ubamá
tio - uzassá
tio - untchú
todos os dias - meenatchi
tolerante, desorganizado, de qualquer jeito - tchiashin kaashin
traga pra cá - kuman kai mutchi kuwaa
tranqueira ou lata vazia - kan kara
três - miitchi
triste - natchikassan
tudo - muru
um - tiitchi
um pouquinho - kuuten guá
uma simples palavra - tchyú kutuba
unha - tchimi
vaca - ushi
vagabundo(a) - fuyunamun
vamos - dikáa
velho (coisa) - furussán
venha pra cá - kuman kai kuwaa
ver - untchi
verde/azul - ohrú (lê-se como em amarula)
vergonha - hadjikassa
vermelho - aká
vidente okinawano - yuta
vilarejo - buracu
viu - untchan
você - yaa
vocês – ihtá
volta – migu



0 comentários:

Postar um comentário

links

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...